Oh, la vache: manif à la française

Photo courtesy of Mikhail Nilov/Pexels

We need to start taking some serious protest inspiration from other places. what convincing is a silly old sign going to do when we have the option to literally shit on the people fucking us over? 

Mesdames et messieurs du normaL: il faut que je vous parle d’un sujet que je trouve tout à fait troublant. En tant que vache moi-même, j’ai entendu parler de mes cousins bovins aux États-Unis des histoires d’agitation dans leur pays. Le gouvernement fait n’importe quoi, et en réponse le peuple des États-Unis organise de nombreuses grandes manifestations: manifestations de “Pas de Rois,” des grèves générales, des manifestations contre la cruauté, la dépravation, la pourriture de la classe elite. Ma famille nord-américaine me racontaient à travers les manifestations de l'année passée comment ces gens manifestaient d’une manière clairement américaine—avec l'intensité, l’indignation et la compassion, mais sans le composant essentiel: la merde.

 D’abord, je dois vous dire que les raisons qui motivent les manifestations et le fait de manifester en soi ne me touchent absolument pas; de ma pâture, tout ça m'est égal. Mais, face aux grands défis des États-Unis, je me demande pourquoi les américains n’utilisent pas les fruits des culs de mes cousins pour faire passer leur message! Tu vois, il y a une tradition prolifique en France dont je fais fièrement parti où les français (souvent les agriculteurs) lachent un torrent de merde pour communiquer de façon saissisante leur mécontentement. Même si nous, les vaches, on s’en fout complètement des problèmes des humains, c’est un honneur sacré de produire la ressource ultime de la résistance, à la manière de nos ancêtres avant nous. 

Avez-vous déjà vu les tracteurs bloquer les rues? Avez-vous déjà vu des bâtiments officiels cachés par des tas de merde et de cultures pourris? Sinon, c’est le moment.

Je souhaite que mes frères et soeurs qui se baladent les champs du “rouge, blanc et bleu” decouvrent la joie de voir leurs excréments servir un objectif plus haut, plus significatif. Vous n'arrivez pas à imaginer à quel point c’est un bonheur de chier en sachant que le puanteur va se répandre dans les domaines des humains qui sont tellement méprisés. Même si nous, les vaches, on ne se mêle pas dans leurs affaires, on est en fait des créatures vengeurs et on adore le drame.

Mes cousins me disent que les manifestations aux États-Unis schlinguent, mais pas pour la même raison. Ils rapportent que l’air pue des produits chimiques, l’odeur de brûlé qui se dégage des voitures ou des drapeaux en feu, mais ce mélange manque l’odeur honnête et naturel des fèces. Je vous jure, les lecteurs et lectrices du normaL, ma famille a beaucoup à offrir dans ce rayon. Mais en dépit de l’indignation et de la colère, en dépit de la foule de ressources dont dispose ma famille, les américains n’en profitent pas. 

Il y a une bonne raison pour laquelle ce mode est si populaire chez moi; c’est un rappel des travailleurs et des animaux qui constituent la base de la société, qui font tourner le monde. Vous, les humains, pensez à notre utilité à cause de notre chair ou notre lait. Très souvent les jours de pluie à Geneseo, vous pensez à notre odeur—mais vous ne vous rendez jamais compte de son énorme potentiel.

Alors, voici mon message direct à vous, les américains de Western NY qui habitent parmi mes cousins bien-aimés: From these French cows to the world, our shit is your shit. Use it or lose it, baby.

Previous
Previous

Welcome to 4chan

Next
Next

Ninjago (2001) is not a kids show